专题报道
双墩汉墓探秘
六安双墩汉墓7日正式揭墓
安徽六安双墩一号汉墓考古发掘获重...
安徽省将举办“安徽省建设工程考古...
大规模古墓葬群发掘 印证繁华“六...
合武高速铁路适当改线 六安王陵实...
首页 > 文化艺术 > 艺术创作

山本山色,水本水声——六安大别山民歌传承过程中的思考

【字体: 】【2008-4-15】 【作者/来源 管亚伟 管长生】 【阅读: 】 【关 闭
    “山歌本是古人留,留于今人解忧愁。”在民歌搜集整理的过程中,有些人在保留原作的同时,做了一点“工作”,满以为增色了,却不知将“贻害后学”。我觉得在此,工作已经做了,就要尽善之。既是搜集整理民歌就要原生态,有泥土味,哪怕有点鸡屎牛粪的味道。增减一个字,更改一个字,或是曲调的细微差别都不行。戏剧大师周信芳先生在评论京剧的新老腔调时,就指出,改是在完整继承的基础上,要不然就是油腔滑调了,新的总是在老的中演化来的。转过身看民歌搜集整理,本身就是个该忠实本色的工作,绝对不能窜改或杜撰。
    在这里我仅就熟知的皖西大别山民歌举几个例子,以推而想之:
   一、有些人在搜集整理时,遇到方言词汇,就用近义词代替,更甚至自己选字、造字代替。记得有这么一首民歌《大白褂子四拐齐》中有“姐叫亲哥(读‘bài,dǎi’ )泥”。注音的词义是“不要”,如果要直接写上就不好了,最好用拼音,然后在注释里交代清楚。再如:《风凉水快不唱歌》中有一句“儿子娶亲nǒng 出阁”,注音的词义为“小女儿”,有人就直接就用“侬”代替。一是,音调不一样;二是字义差别大。
   二、有些人在搜集整理时,喜欢给朴实的民歌加点佐料,以为更耐咀嚼,实际上适得其反。如:《编摇篮》一歌里有“小鸟出壳要见天”,偏偏改成“幼鸟出壳要见天”。有的甚至把主要食材都换了,变得不和韵律,唱读别扭。如:《四保上工》中有“八月好唱到中秋,十指尖尖拿石榴,十指尖尖团圆会,我跟四保没碰头。”这一段是“油求”韵,他自作聪明把最后一句给换作了“我跟四保没团圆”。
   三、有些人在搜集整理时,对研究对象没有清晰的认识,想当然记谱,甚至到兴头上,索性自己哼着小调改编了,让旁观者哭笑不得。
   四、还有些人本不是想更改,却做事马虎或自己水平有限,留下了一些错误,于当今人好似无关紧要,但作为资料,作为非物质文化遗产这样传下去,危害该多大!
    继承遗产是该山本山色,水本水声,原汁原味的,要不就谈不上继承了。要先全部继承,然后才能从中求发展。这不是危言耸听,问题很多,在此只是举隅罢了。由皖西大别山民歌的传承可以看出,非物质文化遗产的继承和发展不是一件敲锣打鼓的事,是寂烛孤照的。再有,就是要不断提高传承者的文化修养,丰富传承者的传承理念。相信,只要大家认真、细致地去努力,非物质文化遗产的鲜花会开放地更加灿烂!
 
主办:六安市文化局(新闻出版局、版权局) 皖ICP备07502147号
协办:六安市文物管理局 寿县文广局 霍邱县文化局 金寨县文化局 霍山县文化局 舒城县文化局 金安区文广局 裕安区文广局 开发区社会发展局 叶集试验区文广局
六安市文化局信息中心制作及维护 | 技术支持:龙讯科技
访问人次: 在线人数:1人